germanblogs » wörter blog » Velour oder Velours?

wörter blog » besser Wisser

besser Wisser

Loading ... Loading ...

Velour oder Velours?

24. September 2010 | Von Nicolas Zimmermann

Velours oder Velour - beides rutscht sanft über die Lippen und weckt Assoziationen zu samtweichem Hautgefühl. Wenn man sich so auf seinem kuscheligen Designerteppich räkelt, ist die Rechtschreibung ja auch das Letzte, das die Gedanken streift. Aber nicht hier!

Kopfhörer, zigazou76©Flickr

Mit Velours - oder doch lieber Velour - wird teils Widersprüchliches bezeichnet. Einmal ist Velours das französische Wort für Samt. Ein ‘v’ wie ein ‘w’ gesprochen, ‘ou’ in der Mitte und ein ’s’ am Ende - das sieht ja schon ziemlich französisch aus.

Der Velours - samt und rau

Nicht umsonst steigert man das Adjektiv ‘weich’ mit dem “haptisch-taktil-metaphorischen” Kompositum ’samtweich’, denn so ist Samt: weich. Aber komischerweise ist Velours auch die allgemeine Bezeichnung für raue oder geschmirgelte Oberflächen - also was nun? Rau, weich, geschmirgelt? Was auch immer, Velour ohne ’s’ ist es nicht.

Ganz professionell im Sinne der Textiltechnik ausgedrückt: eine durch Rauen einer Fläche entstandene gewinkelte Richtungslage als Faserschicht.

Durch den Erfinder des Klettverschlusses, George de Mestral, hat es das Wort zu einem Neologismus gebracht, der sich an dem bösen Schreibfehler vorbei rettet: der Markenname Velcro, zusammengesetzt aus eben dem französischen Wort für Samt und dem für Haken, crochet.

Velourteppich und Velourepilator adé

Bei manchen Wörtern, meistens sind es die zusammengesetzten, kann man sich über die Schreibweise gar nicht sicher sein, so oft findet man sie in Prospekten in falscher Schreibweise. Nur ein kleines ’s’ mehr und alles wäre gut! Denn es gibt keine Regel, nach der das ’s’ am Ende, etwa durch Bindung, getilgt werden könnte.

Velour dürfen nur die bequemen Amerikaner und Engländer schreiben, die kennen den rauen Samt mit und ohne das berühmte französische ’s’ am Ende. Fragen Sie nach Veloursleder, Veloursteppich, -vlies und -tuft und Sie werden schon das Richtige bekommen, denn in der gesprochenen Sprache fehlt das ’s’ immer, und da darf es das auch.



 | 
 | 
 | 

Stichworte zu diesem Beitrag

Kommentar schreiben